Appell an die Griechen der Welt von der Krim

Anlässlich der Feierlichkeiten zum griechischen Unabhängigkeitstag am 25. März erreichte die Redaktion der Athener Nachrichten ein Glückwunschschreiben der Griechen der Krim.

Die regionale öffentliche Organisation Chersonese bat auch darum, den Aufruf der griechischen Gemeinde an alle Griechen der Welt zu veröffentlichen, um mit Hilfe unserer Veröffentlichung gehört zu werden. Wir präsentieren diesen Appell auf Russisch und Griechisch in der Form, in der er geschrieben wurde.

An die Griechen der Welt

Die griechische Gemeinde Sewastopol ist durch den orthodoxen Glauben, gute nachbarschaftliche Beziehungen zu allen Völkern der Welt, gesunden Menschenverstand und Unabhängigkeit bei der Bewertung von Ereignissen und Entscheidungsfindung verbunden. Dies sind Grundwerte für viele Völker der Welt, aber für die Griechen ist dies der genetische Code der Nation. Ein Kodex, der es den Griechen erlaubt, in jedem Land ohne Konflikte zu leben und die schwierigsten Probleme durch Verhandlungen zu lösen.

Auf der Krim leben 66 Völker und Nationalitäten, mit denen wir Griechen jahrhundertelang in Frieden gelebt haben. Das einzige, wozu die Griechen immer entschieden nein sagen werden, ist der Nationalsozialismus in jeder seiner Erscheinungsformen. Jedes Jahr am 28. Oktober feiert unsere Gemeinschaft den Tag von Ohi, einstimmig mit allen Menschen in Griechenland. Wir sprechen den Griechen der Stadt Athen unsere tiefe Dankbarkeit für ihren Mut, ihre sorgfältige und respektvolle Haltung gegenüber der Erinnerung an die sowjetischen Soldaten aus, die von den Nazi-Invasoren befreit wurden!

Acht Jahre Völkermord in der Ukraine an den Bewohnern des Donbass und der griechischen Region des Donbass selbst, Mariupol, hallt mit Schmerz in unseren Herzen wider. Wir werden niemals nationale Intoleranz, Terror gegen das Unerwünschte, Fremdenfeindlichkeit, Chauvinismus, Rassismus und Militarismus hinnehmen. Wir verurteilen kategorisch den Krieg des faschistischen ukrainischen Regimes gegen die Zivilbevölkerung des Donbass.

Wir können nicht die zivilisierte Ukraine in Betracht ziehen – ein Land, das das Recht festlegt, die Sprache und Kultur nur der sogenannten „autochthonen ethnischen Gemeinschaften“ zu entwickeln: Karaiten, Krimtataren und Krymchaks. Seit der Zeit von Solon weiß jeder Grieche, dass wenn es in einem Land ein Gesetz gibt, es die Rechte aller Bürger des Landes schützt, sowohl in Bezug auf Eigentum als auch in Bezug auf Bräuche und Traditionen, die im Laufe der Jahrhunderte entstanden sind.

Wir können die Ukraine nicht als zivilisiert betrachten – ein Land, dessen korrupte Führung dreißig Labors aufgestellt hat, die biologische Waffen an seinen eigenen Bürgern des slawischen Genotyps testen. Wir verstehen, dass unter den warmen klimatischen Bedingungen Südeuropas jeder der gefährlichen Viren ganze Länder und Völker auslöschen wird.

Wir können die Ukraine nicht als zivilisiert betrachten – ein Land, dessen Militär sich wie hinter einem menschlichen Schutzschild hinter der Zivilbevölkerung versteckt, dessen Bürger ihre anderen Bürger mit Klebeband in der Kälte zukleben und sie zu Tode prügeln. Schon im dichten Mittelalter zogen Armeen aufs offene Feld, um die Zivilbevölkerung zu retten.

Wir sind gegen eine unipolare Welt, in der nur ein Land das Recht hat, volksfeindliche Regierungen zu ernennen, volksfeindliche Abgeordnete zu wählen, wodurch das sehr griechische Konzept der Demokratie zum Fetisch wird, und das aus Angst, die Welt zu verlieren Vorherrschaft des Petrodollars, ist bereit, alle wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den Völkern zu zerstören, sie dazu zu verurteilen, an Hunger und Kälte zu sterben.

Wir drängen darauf, die Wahrheit über die aktuellen Ereignisse zu sagen, und dann werden die offiziellen Medien gezwungen, sie zu veröffentlichen. Wir rufen alle Griechen auf, den Einwohnern von Mariupol und Donbass moralische und humanitäre Unterstützung zu leisten.

Nicht wir, die Griechen, haben diese globale Konfrontation entfesselt, sondern dank gesundem Menschenverstand, Logik und einer nüchternen Einschätzung der Lage können wir, die Griechen, als wirksamer Vermittler bei der Lösung des Konflikts zwischen der Ukraine auftreten und Russland. Griechenland kann eine Plattform für Friedensgespräche werden, eine unabhängige Sicht auf das Geschehen entwickeln, die breitesten Mittel der Volksdiplomatie als Faktoren für die Normalisierung der internationalen Beziehungen einsetzen.

Russland ist ein Land unserer Glaubensgenossen mit festen moralischen Prinzipien, Traditionen, Kultur und der fortschrittlichsten Wissenschaft. Russland ist ein multinationales Land, das keine Demütigung oder Zerstörung seiner Bürger duldet. Die Gutmütigkeit und Gastfreundschaft der Russen sowie der Griechen als Schwäche zu betrachten, ist in westlichen Ländern ein großer Fehler. Russland verfügt über die wirtschaftlichen und militärischen Ressourcen, um seine Bevölkerung zu schützen und das Wohlergehen seiner Bürger zu gewährleisten.

Nur der Respekt und die Anerkennung der freien Wahl der Bewohner der multinationalen Krim beim Referendum am 16. März 2014 sowie der Bewohner der Volksrepubliken Donezk und Luhansk werden dazu beitragen, den Krieg zu beenden. Wir rufen jeden Griechen auf der Welt auf, unsere Wahl zu respektieren und die Krim als Teil Russlands sowie die LNR und die DNR als unabhängige Staaten anzuerkennen.

Προς τους Έλληνες του Κόσμου

Η ελληνική κοινότητα της Σεβαστούπολης στηρίζεται στην ορθόδοξη πίστη, στις καλές σχέσεις με όλους τους λαούς του Κόσμου, στην κοινή λογική, ανεξαρτησία στην αξιολόγηση γεγονότων και στη λήψη αποφάσεων. ΑιςΣιςςςς νεεε γιασσςςύύ αύεύ τιο σσ,,,,,,,,,,, γιλςςςςς έλληνες ειναι ελληνςς ώώώώςς έεώςς τώώςςςςςςςςςςς Έέώώώώώππεε ςς έλώώώώώώππ ήζςς έλλωρήήήήήήκ ωωρρςήήήγγύύύωρωω καα ναύ ύύύύύύ πι πι μύσκολα ζητήμα ύύσω διαπραγματεύσεων.
Στην Κριμαία ζούν66 Το όόνο πράγμα σλληνες άιια έλληνες άναα θα λένε ένα σταθερό έόέιι θιι ο ναιιΣμός Σε όλες του τις εκφάνσεις. Άάθε όόνν,,, όςςςςςςεςεεςςςεεε λέέιιιλλλλλλιιιιωςς λκκκοοωωως έακκκοωΩ
Εκφράζουμε τη βαθιά μας ευγνωμοσύνη στους Αθηναίους για την προσεκτική και σεβαστική στάση τους απέναντι στη μνήμη των Σοβιετικών στρατιωτών, που απελευθέρωσαν την Ευρώπη από τους Ναζί εισβολείς!
Οκτώ χρόνια γενοκτονίας τωωνοκτονίας των καττεςεώ αι σε ςς ανώ σττ μτός σανχύύύ μεόν σττ καρδιέ μαό ματς Δεν θα Δεχτούμε οτέ την εθνική μισαλλοδοξία, την τρομοκρατία σνάντια στοκςς Σωβισμό αατ αα καιιιιιιιι και ιιιιισσΣμσ Καταδικάάουμε κατηγορηματικά τον πόλλεμύύ σσύύύκκύύώώώςς ύύύσσεσ ώώ σΣ σσσ σ σσ ς ς ς ς ςςς ςςςςςςςςςςςςςΣ
Η Ουκρανία δεν μπορεί να θεωρηθεί πολιτισμένη χώρα, αφού στην Κριμαία για περισσότερα από είκοσι χρόνια έδινε το δικαίωμα ανάπτυξης γλώσσας και πολιτισμού μόνο στους Καραϊτές, τους Κριμτσάκους και τους Τατάρους της Κριμαίας, αποκαλώντας τους αυτόχθονες εθνοτικές κοινότητες. Από την εποχή του Σόλωνα, κάθε Έλληνας γνωρίζει ότι αν υπάρχει Νόμος σε μια χώρα, τότε αυτός πρέπει να προστατεύει τα δικαιώματα κάθε πολίτη της χώρας, τόσο σε περιουσιακά στοιχεία όσο και σε ήθη και έθιμα που διαμορφώθηκαν ανά τους αιώνες.
Η Ουκρανία δεν μπορεί να θεωρηθεί πολιτισμένη χώρα, αφού η διεφθαρμένη ηγεσία της έχει δημιουργήσει τριάντα βιολογικά εργαστήρια για τη δοκιμή βιολογικών όπλων σε πολίτες της χώρας σλαβικού γονότυπου. Κατιςνύύύς κλιιήτττική ώώώώήής ήήήήςςςςςώώώώώώεήήήήήήννήνςςς ιπύύ ήήήήήήήήννδυνςς ιύύύ καααήήαφνσσςς ιαύκληρες ώώρες καικληρες ώώρες και λαούύ.
Η ουκρανία δεν μπορεί να θεωρηθεί πολλτιΣένη ποώώέιΣέέέη ώώώώός αςΣ ούύύττιός τςΣΩ αύύύται ίίΣΩ αλθόΣμό άάνοντάς τον ζωντανή ασπίδα. Ακόμη και στον πυκνό μεσαίωνα, στρατοί ολεμούσαν πε ανοια πεδίο οο σσσσσσσσσσσσσσσσμόσμό. Είμαστε εξοργισμένοι που δεν υπάρχουν νόμοι στην σημεριμή Ουκρανία και οι πολίτες της δένουν κάποιους άλλους πολίτες και τους ξυλοκοπούν μέχρι θανάτου εν ψυχρώ.
Είμαστε εναντίον ενός μονοπολικού κόσμου όπου μια χώρα έχει το δικαίωμα να διορίζει αντιλαϊκές κυβερνήσεις και αντιλαϊκούς βουλευτές σε άλλες χώρες, μετατρέποντας την ίδια την ελληνική έννοια της δημοκρατίας σε φετίχ, και όπου μια χώρα, φοβούμενη να χάσει την κυριαρχία του πετροδολαρίου, είναι έτοιμη να καταστρέψει όλοςς τοςς τοιονομικούύ Δεσμούύ μεταύύ των λαών, να τοςς καταδικάσει στο θαάνατο από πείνα και κρύο.
ΜΜΕ να τη δημοσιεύσουν. Καλούμε λοςς τοςςς έλληνες να παι νήρρςςςςςς κααήήήήηηςςς καριούύ τηηή καριούπολης και σε κακκληρο ταα σπκκκκ ττ ν στκκκς ττα στκςςς ταα Σ
Δεν ήμασταν εμείς, οι Έλληνες, που εξαπολύσαμε αυτήν την παγκόσμια αντιπαράθεση, αλλά χάρη στην κοινή λογική και μια νηφάλια εκτίμηση της κατάστασης, εμείς, οι Έλληνες, μπορούμε να λειτουργήσουμε ως αποτελεσματικός μεσολαβητής για την επίλυση της σύγκρουσης μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας.
Η Ελλάδα μπορεί να γίνει πλατφόρμα ειρηνευτικών συνομιλιών, να αναπτύξει μια ανεξάρτητη άποψη για το τι συμβαίνει, να χρησιμοποιήσει ευρύτερα μέτρα λαϊκής διπλωματίας ως παράγοντες εξομάλυνσης των διεθνών σχέσεων.
Η ρωσία ίίναι μια ώώρα των ομοθρήσκων μας μεε σταθερές ηεειές αρθές παρριΣεςςς, παρτιΣόΣς πολλέΣμό και την πιο προηγμένη επιστήμη. Η Ρωσία είναι μια πολυεθνική χώρα δεν θα ανεχθεί καμία ταπείνωση Το να θεωρούν την καλή φύση κωι τη, ,εεήαα, τως αλήήήή ,ήνων δδνννναα,,,, λλνννααα λλλλλλλλααο λλλλλλλαα λλλλλλώ ωρών υττικών ωρών. Η ρωσία διαθέτει τοςς οικονομικούς και στρατιωτικούς όόροςς για να όροστατεύσει πον πληθυσει τον πληθυσμό της και να εξασφαλίσει την ευημεώώ των πολιτών της.
Μόνο ο σεβασμός και η αναγνώριση της ελεύθερης επιλογής των κατοίκων της πολυεθνικής Κριμαίας στο δημοψήφισμα της 16ης Μαρτίου 2014 καθώς και των κατοίκων Λαϊκών Δημοκρατιών του Ντόνετσκ και του Λουχάνσκ, θα οδηγήσει σε παύση των εχθροπραξιών.
Καλούμε κάθε Έλληνα στον Κόσμο να σεβαστεί την επιλογή μας και να αναγνωρίσει την Κριμαία ως μέρος της Ρωσίας, καθώς και Λαϊκές Δημοκρατίες του Ντονέτσκ και του Λουγκάνσκ ως ανεξάρτητα κράτη.
25. März 2022
Σεβαστούπολη
Κριμαία
Ρωσία.



Source link

Hochwertige journalistische Arbeit kann nicht kostenlos sein, da sie sonst von den Behörden oder den Oligarchen abhängig wird.
Unsere Website wird ausschließlich durch Werbegeld finanziert.
Bitte deaktivieren Sie Ihren Werbeblocker, um die Nachrichten weiterzulesen.
Mit freundlichen Grüßen, Redakteure